[img][/img]
قال صحفي أمريكي في صحيفة أمريكية كبرى إنه عانى كثيراً كي يتعلم اللغة العربية في مصر لأن معظم المصريين يحاولون استعراض مهاراتهم في الحديث باللغة الإنجليزية.
وفي مقالة بصحيفة سان جوزيه ميركوري نيوز الأمريكية، وصف الصحفي الأمريكي بيتر برينجامان معاناته في تعلم اللغة العربية في القاهرة؛ حيث قال إنه كان يعاني لأن معظم المصريين كانوا يردون على أسئلته العربية بإجابات باللغة الإنجليزية.
وقال برينجامان في المقال الذي نشرته سان جوزيه ميركوري نيوز الاثنين "هذه الرغبة في اللغة الإنجليزية قد يكون لها عدة جذور، فمصر إحدى المستعمرات البريطانية السابقة، بالإضافة إلى أن الأفلام الناطقة بالإنجليزية والتلفزيون والثقافة الغربية كلها موجودة في كل مكان".
ووصف برينجامان في مقاله الذي جعل عنوانه "المعاناة لممارسة العربية في مصر"، وصف الشعب المصري بأنه "أصعب المفاوضين الذين يمكنك أن تقابلهم".
كما تطرق في مقاله إلى الحديث عن عدم استخدام المصريين للغة العربية الفصحى التي كان يدرسها في مراكز تعليم العربية بالولايات المتحدة وفي المعهد الدولي للغات في القاهرة.
كما تعجب الصحفي الأمريكي من محاولة استخدام المصريين للعبارات الإنجليزية مع الأجانب حتى الذين يتحدثون معهم العربية.
وقال برينجامان: "قد يكون المصريون مولعين باللغة الإنجليزية... لكن اللغة العربية هي لغتهم القومية وهي حية وفي حالة جيدة".
لكن الصحفي الأمريكي اختتم مقاله متحدثاً عن اجتماعية وكرم المصريين قائلاًً "وما أضاف إلى المرح أنهم أناس اجتماعيين جداً – فما تكاد أن تقابل أحدهم حتى تجد نفسك غالباً جالساً معه في أحد المقاهي تحتسي الشاي وتدخن من الشيشة التبغ ذو النكهة".
المصدر: أمريكا إن أرابيك